2010 https://ilitizda.com/ en Старобългарска литература 41-42 https://ilitizda.com/books/701-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Старобългарска литература 41-42</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-category field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Раздел</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/59" hreflang="en">МЕДИЕВИСТИКА</a></div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/65" hreflang="en">ПЕРИОДИКА</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/72" hreflang="en">ИЗДАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР &quot;БОЯН ПЕНЕВ&quot;</a></div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/165" hreflang="en">АИ &quot;Проф. Марин Дринов&quot;</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-bk-annotation field--type-text-long field--label-hidden field__item"><span itemprop="description"><p>The series "Starobalgarska literatura" begins with two miscellanies under this name (1971, 1977) which provoked great interest, so since 1978 the edition has become periodical. It carries research papers in the field of medieval Slavic literature and culture (in the context of the Byzantine and Latin civilizations), editions of unpublished old Slavonic literary works and their newly-discovered transcripts, critical reviews, surveys, information on national and international scientific events on Middle Ages, current bibliography. The journal maintains several rubrics (three of them permanent – Research papers, Critical reviews, and Bibliography). The most important published materials belong to the field of literary and cultural history and theory, source studies, textual criticism and source edition. Their authors are leading experts from all Bulgarian scientific institutions dealing with the medieval period, as well as young scholars. As a result of the international interest towards the classical period of the history of medieval Bulgarian and Slavic literature and culture, prominent foreign scholars regularly participate in the edition. The journal accepts only original research with scholarly contribution not submitted to other periodicals. The articles are in Bulgarian, English, Russian, German and French. Since 2005 they are accompanied with extensive summaries in English or in Bulgarian. The journal is distributed to more then 60 foreign scholarly institutions and scientific libraries in Europe and USA via subscription and international book exchange.</p> <h3>СЪДЪРЖАНИЕ</h3> <p>Публикации на проф. д-р Красимир Станчев за периода 1969-2009 /5</p> <p>Публикации на проф. д-р хабил. Александър Наумов за периода 1971-2009 /19</p> <p>Георги Попов (София) - За принадлежността на старобългарския Канон за пренасяне мощите на св. Йоан Златоуст към химнографското творчество</p> <p>на Климент Охридски / 33</p> <p>Сергей Темчин (Вильнюс) - О греческом происхождении славянското канона</p> <p>св. Димитрию Солунскому / 46</p> <p>Мария Йовчева (София) - Съставът на Киевските печатни минеи (1893-1894) в</p> <p>светлината на вековната славянска ръкописна традиция / 53</p> <p>Мария Шнитер (Пловдив) - За побратимството и побратимените монаси между Изтока и Запада (Отново за „Книгата на побратимените монаси" от манастира Райхенау) / 64</p> <p>Климентина Иванова (София) - „Слово за зачатието на св. Анна" - една вероятно старобългарска творба / 77</p> <p>Искра Христова-Шомова (София) - Един западен светец в православния</p> <p>свят - Св. Мартин от Тур в църковния календар през Средновековието ... 87 Stefano Parenti (Rome), Elena Velkovska (Siena)-Two Leaves of a Calendar</p> <p>Written in "Mixed" Uncial of the 9th century / 105</p> <p>Елисавета Мусакова (София) - За литургическия състав на старобългарските</p> <p>изборни евангелия / 114</p> <p>Иван Билярски (София) - Избраният народ и Обетованата земя (Географски</p> <p>черти на религиозната идентичност) / 121</p> <p>Татяна Славова (София) - Виночерпецът на българския владетел през Ранното</p> <p>средновековие / 133</p> <p>Анна-Мария Тотоманова (София) - Магьосницата от Аендор, пепелта,</p> <p>пепелянката и един библейски топос / 144</p> <p>Димо Чешмеджиев (Пловдив) - Кратки бележки за култа на св. Прохор Пшин-</p> <p>ски в средновековна България / 150</p> <p>А н атол и й А. Турилов (Москва) - Заметки о тмрновских „обьщеннмх" рукопи-</p> <p>сях и книгописцах первой половини - серединн XIV в / 164</p> <p>Йоханес Райнхарт (Виена) — Апокрифният Апокалипсис на Йоан Богослов в</p> <p>хърватско-глаголически препис / 172</p></span></div> <div class="field field--name-field-bk-issn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISSN</div> <div class="field__item">0204-868X</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">368</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/starobalgarska_literatura_41_42.jpg" width="500" height="700" alt="starobalgarska_literatura_41_42.jpg" title="Старобългарска литература 41-42" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="12" class="field__item">12.00лв.</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-link-buying field--type-link field--label-above"> <div class="field__label">Купи</div> <div class="field__item"><a href="http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=24253">http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=24253</a></div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:57 +0000 floyd 701 at https://ilitizda.com Публикации на Института за литература 2010 https://ilitizda.com/books/685-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Публикации на Института за литература 2010</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/72" hreflang="en">ИЗДАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР &quot;БОЯН ПЕНЕВ&quot;</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-bk-annotation field--type-text-long field--label-hidden field__item"><span itemprop="description"><p style="text-align: justify;">Библиографски бюлетин № 9 на Института за литература при БАН обхваща научната продукция на неговите сътрудници за 2010 г. Той предоставя информация за научните интереси на отделни учени литературоведи, изявени в различните области на литературната наука. Тяхното присъствие като автори на книги, студии, статии и учебници се допълва със специфичната им дейност на съставители, редактори и преводачи на научна и художествена литература. Класификационната схема обхваща основните дялове на литературознанието, като в нея намират място и новостите в литературната наука и съвременната издателска политика. Изданията на Института за литература са обособени в началото на бюлетина, където участието на сътрудниците е подчертано и не се дублира в съответния подраздел „Съставител, редактор, коментар" по съдържание.</p> <p style="text-align: justify;" align="JUSTIFY">Материалите са представени в по-голямата си част де визу - с библиографско описание според действащите стандарти съобразно систематиката. Следва се стандартната йерархия на източниците, а именно: Книги; Енциклопедии, речници, библиографии; Сборници; Поредици, списания, вестници. Обособяват се и подраздели: Учебници и учебни пособия; Интервюта; Рецензии за научни изследвания; Съставител, редактор, коментар.</p> <p style="text-align: justify;" align="JUSTIFY">При представянето на конкретните описания информацията е подредена по азбучен ред на фамилните имена на авторите (в общ ред на кирилица и латиница) или по първата дума на заглавието. Със звездичка пред поредния номер се отбелязват публикации, които са издирени по библиографски път или по сведения от автора, но не са прегледани де визу поради пропуски и закъснения в депозирането им в големите библиотеки. При систематичното подреждане, когато в текста се разглежда по-сложна проблематика, се дава преобладаващата. В случаите, когато материалът се публикува в няколко източника, се описва под първата публикация, а в забележка се посочват източниците и на останалите, вкл. на електронен носител. Имената на изследователите от Института са подчертани навсякъде, където не са редна дума (съставител, редактор, автор на предговори, както и в редколегии на научни сборници). Изданията, излезли от печат по-късно и невключени в предишния брой на Бюлетина, фигурират с годината на издаването си и с настоящата година в прави скоби, а при по-късно депозиране - със действителната година и 2010 в прави скоби. В показалеца се обединяват отделните дейности на конкретния автор, с което се дава представа за цялостната му изява през годината.</p> <p>От съставителите</p></span></div> <div class="field field--name-field-bk-issn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISSN</div> <div class="field__item">1312-2010</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">95</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/Publications_2010.jpg" width="500" height="773" alt="" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="2" class="field__item">2.00лв.</div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:56 +0000 floyd 685 at https://ilitizda.com https://ilitizda.com/books/685-2021-04-16#comments Публикации на Института за литература 2009 https://ilitizda.com/books/684-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Публикации на Института за литература 2009</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-compiler field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Съставител</div> <div class="field__items"> <div class="field__item">Йонка Найденова, Диана Ралева, Нелма Вълчева, Аделина Германова</div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-category field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Раздел</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/65" hreflang="en">ПЕРИОДИКА</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/72" hreflang="en">ИЗДАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР &quot;БОЯН ПЕНЕВ&quot;</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="field field--name-field-bk-issn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISSN</div> <div class="field__item">1312-2010</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">78</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/Publications_2009.jpg" width="500" height="773" alt="Publications_2009.jpg " title="Публикации на Института за литература 2009" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="2" class="field__item">2.00лв.</div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:56 +0000 floyd 684 at https://ilitizda.com https://ilitizda.com/books/684-2021-04-16#comments Премиера на Юбилейния сборник в чест на проф. Красимир Станчев и проф. Александър Наумов https://ilitizda.com/books/670-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Премиера на Юбилейния сборник в чест на проф. Красимир Станчев и проф. Александър Наумов</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/72" hreflang="en">ИЗДАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР &quot;БОЯН ПЕНЕВ&quot;</a></div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/165" hreflang="en">АИ &quot;Проф. Марин Дринов&quot;</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-bk-annotation field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p style="text-align: center;"><strong>ще се състои</strong></p> <p style="text-align: center;"><br /><strong>П&nbsp; Р&nbsp; Е&nbsp; М&nbsp; И&nbsp; Е&nbsp; Р&nbsp; А</strong></p> <p style="text-align: center;"><strong>на</strong></p> <p style="text-align: center;"><strong>Юбилейния сборник в чест на </strong><br /><strong>проф. Красимир Станчев и проф. Александър Наумов</strong><br /><strong>(кн. 41–42 на поредицата „Старобългарска литература“)</strong></p> <p style="text-align: center;"><strong>Книгата ще бъде представена от доц. д-р Славия Бърлиева</strong></p> <p style="text-align: center;"><br /><strong> Юбилярите ще изнесат лекции на тема:</strong></p> <p style="text-align: justify;">Проф. Ал. Наумов – „В каква църква са вярвали Светите Кирил и Методий?“<br />Проф. Кр. Станчев – „Агиография и историография: критически бележки около Пространните жития на Светите Кирил и Методий“.</p></div> <div class="field field--name-field-bk-issn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISSN</div> <div class="field__item">0204-868X</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">368</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/starobalgarska_literatura_41_42.jpg" width="500" height="700" alt="" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="12" class="field__item">12.00лв.</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-link-buying field--type-link field--label-above"> <div class="field__label">Купи</div> <div class="field__item"><a href="http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=24253">http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=24253</a></div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:55 +0000 floyd 670 at https://ilitizda.com Литературна мисъл 2/2010 https://ilitizda.com/books/645-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Литературна мисъл 2/2010</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-category field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Раздел</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/65" hreflang="en">ПЕРИОДИКА</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/357" hreflang="en">Издание на Института за литература при БАН</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-bk-annotation field--type-text-long field--label-hidden field__item"><span itemprop="description"> <h4>Съдържание</h4> <p><strong>Радосвет Коларов</strong>, <em>Вторият сюжет: метаморфозата в „Грехът на Иван Белин”</em><br /><strong>Radosvet Kolarov</strong>, <em>The Second Plot: the Metamorphosis in ‘Ivan Belin’s Sin’</em></p> <hr /> <p><strong>Милена Кирова</strong>, <em>От овчарчето до Пастира: биография на един есхатологичен мотив според разказа за библейския цар Давид</em><br /><strong>Milena Kirova</strong>, <em>From “a shepherd boy” to “The Shepherd”: a biography of an eschatological motif according to the story of King David</em></p> <hr /> <p><strong>Дина Манчева</strong>, <em>Библията през прочита на франкофонската и руската символистична драматургия</em><br /><strong>Dina Mancheva</strong>, <em>Reading the Bible through the prism of the Francophone and Russian symbolist Dramа</em></p> <hr /> <p><strong>Маргарита Серафимова</strong>, <em>Биографичното пространство</em><br /><strong>Margarita Serafimova</strong>, <em>Biographical space</em></p> <hr /> <p><strong>Григор Хар. Григоров</strong>, <em>Два етюда за „Мила Родино”</em><br /><strong>Grigor Har. Grigorov</strong>, <em>Two Essays on "Mila Rodino" (“Dear Motherland”)</em></p> <hr /> <p><strong>Пламен Антов</strong>, <em>Физиология на символистичния език; Език и Аз, език и лудост</em><br /><strong>Plamen Antov</strong>, <em>The Physiology of Symbolic Language; Language and Ego, Language and Madness</em></p> <hr /> <p><strong>Яни Милчаков, Младен Енчев</strong>, <em>Славчо Паскалев – критикът на 1910 г.</em><br /><strong>Yani Milchakov, Mladen Enchev</strong>, <em>Slavcho Paskalev – The Literary Critic of 1910</em></p> <hr /> <p><strong>Анна Алексиева</strong>, <em>„Турски паша”, или неволите на добродетелта</em><br /><strong>Anna Alexieva</strong>, <em>“Turkish Pasha” or the Misfortunes of Virtue</em></p> <hr /> <p><strong>Люба Чернинкова</strong>, <em>„Пътешественикът от този свят до онзи”: „Пътешественикът” на Бъниан в България от 1866 г. до 2007 г.</em><br /><strong>Lyuba Cherninkova</strong>, <em>“The Pilgrim’s Progress from this World to that which is to come”: Bunyan’s “Pilgrim’s Progress” in Bulgaria from 1866 to 2007</em></p> <hr /> <p>Рецензии</p> <p><strong>Дечка Чавдарова</strong>, <em>Kонцептуализацията на богомилството в българската култура през погледа на полска българистка</em><br />(Haeresis bulgarica. Grazyna Szwat-Gylybow. Warszawa, 2005. Slawistyczny osrodek wydawniczy)</p></span></div> <div class="field field--name-field-bk-issn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISSN</div> <div class="field__item">0324-0495</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">232</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/litmis_2_2010.jpg" width="500" height="749" alt="" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="5" class="field__item">5.00лв.</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-useful-links field--type-link field--label-above"> <div class="field__label">Полезни връзки</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="https://litmis.eu/index.php/year2010/5-issue2-2010">https://litmis.eu/index.php/year2010/5-issue2-2010</a></div> </div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:51 +0000 floyd 645 at https://ilitizda.com https://ilitizda.com/books/645-2021-04-16#comments Йордан Бадев: Слово и Родина https://ilitizda.com/books/619-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Йордан Бадев: Слово и Родина</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-author field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Автор</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/authors/avtori-b/yordan-badev" hreflang="en">Йордан Бадев</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-category field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Раздел</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/books/nbl" hreflang="en">НОВА БЪЛГАРСКА ЛИТЕРАТУРА</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/72" hreflang="en">ИЗДАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР &quot;БОЯН ПЕНЕВ&quot;</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-bk-annotation field--type-text-long field--label-hidden field__item"><h4>Йордан Бадев: Слово и Родина</h4> <p>Любовта към родината ще накара Бадев да напише мемоарната си книга „От ранно детство" и книгата си за Даме Груев. Заради тази любов неговият брат ще загине като борец за свободата на Македония, а борец ще бъде и той. На македонското дело Бадев посвещава много усилия, поради което ще го признаят като видна фигура в движението.</p> <p>Бадев пише с една и съща проникновеност за прозата и поезията. Запомнящи се са неговите възгледи за поезията ни след Първата световна война, едно неспокойно и драматично време, когато напира и онова новаторство, което според Бадев повече провокира с формата си, отколкото със съдържанието си. Как да се съгласим с твърденията на онези, които го погубват, че пише за незначителни творци?</p> <p>Ами вижте авторите, на които прави критически портрети в „Скици на живите". Кой от тях е незначителен? Кирил Христов ли, Багряна и Разцветников ли. Стаматов, Йовков и Константин Константинов ли? <br />Спрямо кого не е обективен, за да посочи вярно сполуките и неговите минуси. Такъв е той и когато пише за приятеля си Димитър Шишманов, също осъден по-късно от „Народния съд". С почти всичко, което твърди за нашите поети и белетристи, непременно ще се съгласим. Значи съжденията му издържат проверката на времето. Те са в съзвучие и с днешната ни преценка, не по-малко взискателна от Бадевата и напълно свободна от идеологическите предубеждения. Следователно изводът е, че става дума за критик, който не се е появил напразно в литературата ни.</p> <h3>Съдържание</h3> <p>С човечност и кураж - Божидар Кунчев</p> <p>Спомен, който не умира - Бойко Бадев</p> <p>Из „Животът и изкуството" и статии ог периодиката</p> <p>Изкуство и политика</p> <p>Литературна критика (Нашата критична мисъл -</p> <p>бегъл исторически поглед)</p> <p>За романа въобще и за българския роман</p> <p>Душата на лириката</p> <p>Градът и селото у българския писател</p> <p>Копнеж и мъка в нашата литература (Вазов, Страшимиров и Яворов за Македония)</p> <p>Писатели и поети след войната</p> <p>Изпод праха на забравата</p> <p>Удари в устоите на поезията</p> <p>Литературни школи и литературни групи</p> <p>Алеко Константинов и байганювщината</p> <p>Критици (За себе си, за писателите и за публиката)</p> <p>Писател и мироглед</p> <p>Из „Скици на живите"</p> <p>Т. Г. Влайков</p> <p>Г. П. Стаматов</p> <p>Антон Страшимиров</p> <p>Кирил Христов</p> <p>Елин Пелин</p> <p>Ст. Л. Костов</p> <p>Трифон Кунев</p> <p>Стилиян Чилингиров</p> <p>Георги Райчев</p> <p>Теодор Траянов</p> <p>Добри Немиров</p> <p>Йордан Йовков</p> <p>Николай Лилиев</p> <p>Н. В. Ракитин</p> <p>Ем. Попдимитров</p> <p>Николай Райнов</p> <p>К. Константинов</p> <p>Димитър Шишманов</p> <p>К. Петканов</p> <p>Елисавета Багряна</p> <p>Други скици</p> <p>Димитър Подвързачов</p> <p>Чудомир</p> <p>Йордан Стубел</p> <p>Асен Разцветников</p> <p>Димитър Талев</p> <p>Владимир Полянов</p> <p>Светослав Минков</p> <p>Ангел Каралийчев</p> <p>Фани Попова-Мутафова</p> <p>Матвей Вълев</p> <p>Илия Волен</p> <p>Емилиян Станев</p> <p>Славчо Красински</p> <p>Яна Язова</p> <p>Из „От ранно детство"</p> <p>Бележки</p></div> <div class="field field--name-field-bk-collection field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Част от</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/248" hreflang="en">Другата българска литература на XX век</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-isbn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISBN</div> <div class="field__item">9789548712668</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">362</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/slovo_i_rodina.jpg" width="220" height="341" alt="" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="15" class="field__item">15.00лв.</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-link-buying field--type-link field--label-above"> <div class="field__label">Купи</div> <div class="field__item"><a href="http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=32007">http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=32007</a></div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:47 +0000 floyd 619 at https://ilitizda.com Да опишеш жена... https://ilitizda.com/books/605-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Да опишеш жена...</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-compiler field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Съставител</div> <div class="field__items"> <div class="field__item">Магда Карабелова</div> <div class="field__item">Ана Нашиловска</div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-category field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Раздел</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/64" hreflang="en">СБОРНИЦИ</a></div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/60" hreflang="en">СРАВНИТЕЛНО ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/72" hreflang="en">ИЗДАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР &quot;БОЯН ПЕНЕВ&quot;</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-bk-annotation field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Настоящият том е резултат от проведената през 2007 г. българо-полска научна конференция (с подкрепата на Полския институт в София) в рамките на съвместен проект между Института за литература – БАН и Института за литературни изследвания при Полската академия на науките.</p> <p>СЪДЪРЖАНИЕ</p> <p>ЮБИЛЕЙНИ ПОЖЕЛАНИЯ<br /> ОТ ПОЛСКИЯ РЕДАКТОР / <strong>10</strong><br /> FROM THE POLISH EDITOR / <strong>12</strong></p> <p>ОТ БЪЛГАРСКИЯ РЕДАКТОР / <strong>14</strong><br /> FROM THE BULGARIAN EDITOR / <strong>17</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Анна Нашиловска</em><br /> ЖЕНИТЕ, ДИСКУРСЪТ, ЛИТЕРАТУРАТА В ПОЛША И В БЪЛГАРИЯ / <strong>21</strong><br /> Women, Discourse, Literature in Poland and in Bulgaria / <strong>30</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Ренета Божанкова</em><br /> ANNA IN YOUR HEAD :) ИЛИ ЗА „ЖЕНСКОТО ПИСАНЕ" В ИНТЕРНЕТ / <strong>32</strong><br /> Anna in Your Head :) or about "Women's Writing" on the Internet / <strong>42</strong><strong><em> </em></strong><em></em></p> <p><em>Инга Ивашув</em><br /> ЖЕНСКОТО ПИСАНЕ В СВЕТЛИНАТА НА ГЕНЕРАЦИОННИТЕ И ЦИВИЛИЗАЦИОННИ ПРОМЕНИ / <strong>43</strong><br /> Women's Writing In The Light Of Civilization Changes And Generation Changes / <strong>59</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Елка Димитрова</em><br /> В ДВУГЛАСА НА ЕДНО ОБМИСЛЯНЕ / <strong>61</strong><br /> In The Dual Voice Of A Reflection / <strong>74</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Магдалена Рембовска-Плученник</em><br /> ПОЛЯКИНЯТА - ЕВРОПЕЙКА. ПОЛЯКИНИТЕ ANNO DOMINI 2006 / <strong>76</strong><strong></strong><br /> Polka - Europejka - Polish Women Anno Domini 2006 / <strong>93</strong><em> </em></p> <p><em>Агнешка Мрожик</em><br /> „БОМБАРДИРОВАЧКИ"? СБОГУВАНЕ С МАЙКА ПОЛЯКИНЯ В ЖЕНСКАТА ПРОЗА СЛЕД 1989 ГОДИНА / <strong>95</strong><br /> "Women Bombers"? Farewell to Matka Polka in Women's Prose after 1989 / <strong>122<em> </em></strong><em></em></p> <p><em>Моника Рудаш-Гродска</em><br /> ОТНОСНО „ПОЛЯКИНЯ" / <strong>124</strong><br /> REGARDING POLKA / <strong>134</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Пламен Антов</em><br /> ГОСПОЖА Г. - ПРИТЕЖАВАНА И ПРИТЕЖАВАЩА. АПОРИИ / <strong>136</strong><br /> Mrs. G. - Possessed and Possessing. Aporias / <strong>152</strong></p> <p><em>Магда Карабелова</em><br /> АННА НАШИЛОВСКА - МАЙЧИНСТВОТО:ТЕРИТОРИЯ МЕЖДУ БОЛКАТА, МЪДРОСТТА И СМЕХА / <strong>154</strong><br /> Anna Nasilowska - Motherhood: Territory in Between Pain, Wisdom and Laughter / <strong>162</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Божена Карвовска</em><br /> БАШКА, БАРБАРА, БАРБАРИТА ...(изгнанието в следвоенната емигрантска женска проза) / <strong>164</strong><br /> Baska, Barbara, Barbanta(Exile in Postwar Polish Women's Prose) / <strong>185</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Албена Вачева</em><br /> ЖЕНИТЕ: ИНТИМНО ПРОСТРАНСТВО И СОЦИАЛНА ЛЕГИТИМНОСТ / <strong>187</strong><strong></strong><br /> Women: Intimate Space and Social Legitimacy / <strong>197</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Агнешка Клуба</em><br /> ПРОБЛЕМЪТ ЗА ПОЛА. ПРОЗАТА НА МАГДАЛЕНА ТУЛЛИ / <strong>199</strong><br /> The Issue of Gender. On MagdalenaTulli's Prose / <strong>211</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Елка Трайкова</em><br /> ЖЕНСКОТО ПИСАНЕ - ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА И ОГРАНИЧЕНИЯ. НАБЛЮДЕНИЯ ВЪРХУ РОМАНИТЕ НА МАРИЯ СТАНКОВА / <strong>213</strong><br /> Women's Writing - Challenges and Limitations (Observations on Maria Stankova's Novels) / <strong>216</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Ева Грачик</em><br /> СРЕЩА СЛЕД ГОДИНИ / <strong>218</strong><br /> AN ENCOUNTER YEARS LATER / <strong>225</strong><em> </em><em></em></p> <p><em>Галя Симеонова-Конах</em><br /> ЖЕНАТА-ПОЛИТИК, МЕДИИТЕ И ПРЕХОДЪТ / <strong>227</strong><br /> The Woman Politician, the Media and the Transition Period / <strong>244<em> </em></strong><em></em></p> <p><em>Росица Колева</em><br /> ТЕОДОРА ДИМОВА – МЕЖДУ ПИСАНЕТО-ТАЙНСТВО И СЛОВОБЛУДИЕТО / <strong>246</strong><strong></strong><br /> Teodora Dimova – In between Writing as Sacrament and Verbosity / <strong>255</strong></p></div> <div class="field field--name-field-bk-isbn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISBN</div> <div class="field__item">9789548712620</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">494</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/da_opishesh_jena.jpg" width="160" height="233" alt="" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="15" class="field__item">15.00лв.</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-link-buying field--type-link field--label-above"> <div class="field__label">Купи</div> <div class="field__item"><a href="http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=22353">http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=22353</a></div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:44 +0000 floyd 605 at https://ilitizda.com https://ilitizda.com/books/605-2021-04-16#comments Голямото вписване или какво сравнява сравнителното литературозна https://ilitizda.com/books/603-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Голямото вписване или какво сравнява сравнителното литературозна</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-category field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Раздел</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/60" hreflang="en">СРАВНИТЕЛНО ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ</a></div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/64" hreflang="en">СБОРНИЦИ</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/215" hreflang="en">УИ „Св. Климент Охридски”</a></div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/72" hreflang="en">ИЗДАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР &quot;БОЯН ПЕНЕВ&quot;</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-bk-annotation field--type-text-long field--label-hidden field__item"><h3>СЪДЪРЖАНИЕ</h3> <p>Встъпителни думи 9</p> <h3>I. ТЕРМИНОЛОГИЧНИ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИ АСПЕКТИ</h3> <p><em>Клео Протохристова</em><br /> Тематологията в настъпление. Методологически предпоставки и методически оползотворявания (The Advance of Literary Thematics. Methodological Premises and Methodical Utilizations) 17</p> <p><em>Огнян Ковачев</em><br /> За ползата и вредата от термина „западноевропейска литература" (On the Uses and Abuses of the Term "Western European Literature") 25</p> <p><em>Николай Аретов</em><br /> Какво стои зад (желанието за) сравнение? (The Desire to Compare, what Stands behind It?)34</p> <p><em>Надя Данова</em><br /> Отново за „оксидентализма" като образ на Другия (De nouveau sur ? occidentalisme en tant qu'image de l'Autre) 44</p> <p><em>Румен Цонев</em><br /> За театрогеничната природа на музиката (Sur le caractere theatrogenique de la musique) 58</p> <p><em>Надежда Драгова</em><br /> Стабилизиране и класификация на термините, с които оперира изследването на балканската култура (Тезиси) (Stabilisation et classification des termes, dont opere l etude de la culture balkanique (Observations) 65</p> <p><em>Борис Минков</em><br /> Всичко, което се е случвало някога, вече се е случвало в града (Everything That Has Happened, Has Already Happened in the City) 71</p> <p><em>Светла Черпокова</em><br /> Тематичната археология - един възможен метод за изследване и преподаване на Немския романтизъм (L'archeologie thematique -une methode possible de recherche et d'enseignement du Romantisme Allemand) 85</p> <p><em>Румяна Л. Станчева</em><br /> Балканските литератури и Западният модел (Les litteratures balkaniques et le modele occidental) 95</p> <h3>II. СРАВНИТЕЛНИЯТ ПОДХОД В ДЕЙСТВИЕ</h3> <p><em>Панайот Карагьозов</em><br /> Интимните шеги на партоцентризма в романите „Шегата" на Милан Кундера и „Дивата Волност" на Анче Мин (The Intimate Jokes of Partocentrism in Milan Kundera's The Joke and Anchee Min's Wild Ginger) 109</p> <p><em>Людмила Григорова</em><br /> Френският литературен стереотип за англичанката. У Мопасан, в съпоставка с Чехов и Димитър Димов (The French Literary Model of the English Woman (in Maupassant's Works, in Comparison with Chekhov and Dimitur Dimov) 136</p> <p><em>Дияна Николова</em><br /> Тематологията и нейните възможности в полето на традициона-листичния тип култура, или За един подход в литературознанието, приложен към изследването на античната и западноевропейската литература (La thematologie et ses possibilites dans le champ de la culture de tradition, ou Une demarche vers l'histoire et la theorie de la litterature, appliquee a la litterature antique et ouest-europeenne)153</p> <p><em>Павлин Стоянов</em><br /> Теорията на Бахтин и сравнителният метод (Bakhtin's Theory and the Comparative Method)170</p> <p><em>Антоанета Балчева</em><br /> Усвояване на традицията между канона и модерността в южнославянските литератури (Between Canon and Modernity in South Slavic Literatures) 179</p> <p><em>Лилия Кирова</em><br /> В кръга на сравнението (Модернизацията на словесното и изобразителното творчество в две югоизточноевропейски страни) (Within the Comparison: Modernization in Literature and Art in Two Southeastern European Countries) 187</p> <h3>III. БЪЛГАРСКИЯТ И БАЛКАНСКИЯТ КОНТЕКСТ</h3> <p><em>Милена Кирова</em><br /> Аврам и Далчев, или два начина да имаш родина (Abraham and Dalchev, or Two Ways to Have a Motherland)199</p> <p><em>Русана Бейлери</em><br /> Албанската литература и проблемът за хомогенността при сравнението. (The Albanian Literature and the Issue of Homogeneity in Comparison) 205</p> <p><em>Йорданка Бибина</em><br /> Анатомия на времето (Anatomy of Time) 213</p> <p><em>Йонка Найденова</em><br /> Унгаристиката в България - „отвън" и „отвътре" (The Hungarian Literature in Bulgaria - "Inside" and "Outside")233</p> <p><em>Магда Карабелова</em><br /> OPERA SLAVIC А, или Величко Тодоров - за едно научно разклонение на „Хомо бохемикус" (OPERA SLA VICA ou Velitchko Todorov -au sujet d'une ramification scientifique de Homo bohemucus) 249</p> <p><em>Рая Кунчева</em><br /> Сравнителният метод и понятието за литература. Михаил Арнаудов: наблюдение, генезис и универсален хоризонт (La metod comparative et la notion de litterature. Mihail Arnaudov : observation, genese et horizon universel) 257</p> <p>За авторите 293</p> <h2>ВСТЪПИТЕЛНИ ДУМИ</h2> <p>Сравнителното литературознание се помества в свободната и трепетна зона на срещите, на размяната на изненадващи реплики, на виртуални съвпадения, на оживление и поне удвоена наслада от прочетеното. Писател, текст, или национална литература се сравняват по един или друг признак с чуждото, мерят си естетическия ефект и публиката. Случва се и някой да бъде огорчен. Друг бил показал по-рано еди-какъв-си типаж, експеримент с жанра, съзвучие или дисонанс. А понякога настъпва насърчителна радост и чувство за човешка общност от простия факт, че идеите си съответстват, въпреки че са изказани на различни езици, в различни времена и без предварително наговаряне.</p> <p>Динамизмът на сравнителното литературознание привлича мнозина български литератори, въпреки че или точно защото се преподава рядко в нашите университети. Може би по този начин се чувстваме и по-съзвучни със света, където Сравнителното литературознание е задължителна дисциплина във филологическите специалности. Търсенето на сравнение с другите е и спонтанна нужда от ориентация, поместване, <strong>вписване</strong>, и всеобща научна методология, а, в нашия случай, обект на специфичната литературна дисциплина. Сравнителното литературознание се заявява с изискването сравнението да се практикува, когато се преминава езикова или културна граница, но то си поставя и предварителни рамки, притежава свой набор от методики: изучаване на лични контакти, поместване в културната история, критически прочит чрез превода, рецепционна естетика и социология на рецепцията, имагология/проучване на идентичностите, изучаване на проблеми на рода/пола/<em>gender</em>, тематология, митокритика, фокусиране върху развитието на жанровете, конструиране на модели, съпоставки между литературата и изкуствата. Това дълго изброяване показва отворения характер на Сравнителното литературознание, в което чисто литературните критерии все повече се преплитат с по-общи, исторически и културологически, и можем да твърдим, че днес изучаването на взаимодействието между литературите е по-възприемчиво от всякога, изобщо към науките за човека.</p> <p>Всяко сравнение стига и до установяване на предимства. Сравнителното литературазнание винаги е страдало от неравенството, дължащо се на видимите разлики в разпространението на литературите, едни - почти без глас, други - качени на пиедестал и с рупор пред устата. И макар че широкото разпространение не е еднозначно на високия естетически критерий (а естетическите критерии са твърде динамична категория), прекрачването само на едни в двореца на каноничните писатели и творби доста тежко потиска самочувствието на литератури с по-слабо разпространение. Ако напуснем обаче за момент полето на болезненото съизмерване, ще забележим, че <strong>вписването</strong> на един автор или текст в съпоставка с други (най-често йерархично по-изтъкнати), дава възможност за нови, пълноценни тълкувания, за по-голяма наслада от влизането навътре в смисъла и изграждането на напречни, а не само генеалогични, асоциации. В пространството на Сравнителното литературознание са позволени може би повече от всякъде другаде нови хипотези. Това е мястото, където се привнасят значения от една национална литература в друга, където се търсят нови отговори и решения, при прекосяването на езиковата и/или културната граница. Именно тук например линеарното, постъпателно развитие на жанровете или последователността в появата на нови литературни течения може да бъде оспорено от съществуващите контаминации и синкретизъм.</p> <p>Балканските, а сред тях и българската литература, имат за своя съдба да оформят модерната си жанрова структура на фона на създадена доста ясна номенклатура на жанровете в Западноевропейските литератури. Като емблематични начални моменти за романа се сочат най-често напр. в румънската литература „Стари и нови чокои" (1863) от Николае Филимон (1819-1865) или в българската - „Под игото" (1894) от Иван Вазов, на фона напр. на „Парижката Света Богородица" (1831) от Виктор Юго и на „Шагреновата кожа" (1831) от Балзак. Така, в повечето интерпретации на жанровата система в Югоизточна Европа, се усеща разкъсването между порива да се обясни литературното развитие с националната специфика, изявена традиционно в разказа и повестта, и неотменното вдъхновение, дошло от чуждите образци. Отвън тежи авторитетът на буржоазния роман, свързан с явления като обективното наблюдение, образа на кариериста, темата за властта на парите. Пак отвън идва престижността на романа като жанр изобщо (извоювана още през XIX в. от писатели с всепризнат успех като Уолтър Скот („Айвънхоу" е от 1819), Флобер, Зола и др.) и тази престижност поставя въпроса за обвързаност/необвързаност (или съчетание от двата процеса) при появата на балканските романи след дълго господство на „по-малките роднини", повестта и разказа, преобладаващи преди в балканското литературно поле. Съмненията остават да тегнат над някои текстове и до днес по различни причини, нерядко извънлитературни. Новите препрочитания на националната литература често са провокирани от имплицитни сравнения с международната литературна среда. Толкова по-интересно е, когато, в подобни случаи, се навлезе директно в сравнително-литературни зони. Сравнителното литературознание ни дава шанс да поместим с аргументи български текстове сред западноевропейски текстове и сред текстовете на други по-малко известни литератури. Това не се е случило все още в достатъчно голям мащаб. По-обичайно е някой български писател да „пробие" спонтанно в чужбина. Нека обаче напомня, под формата на очакване, традиционната шега за компаративиста, че той е „контрабандист" на чуждоезичния текст за домашната среда, но също така може да бъде „добрият разбойник", в нашия случай, директно за българската литература, като я пренася мислено, писмено, в чужд литературен контекст. Естествено без мито.</p> <p>Статиите и студиите в сборника бяха представени първоначално на колоквиум с въпросителното, предизвикателно и малко скептично заглавие, лансирано от Николай Аретов, „Какво сравнява Сравнителното литературознание?". Целта обаче беше по-широка от въпроса „какво", уточнена с подзаглавието <em>Терминологични и методологически проблеми</em>: да се представят характерни насоки за Сравнителното литературознание днес както в българския му контекст, така и в контекста на световните тенденции. Практикуваните в международен план области на Сравнителното литературознание присъстват в различна степен в интереса на българската критика и литературна наука. В предложените изследвания се повдига и въпросът за съпоставка между учебните предмети/изследователски области „Сравнително литературознание", „Западноевропейска литература", „Световно/Общо литературознание". Обсъждат се техните обекти, методи и резултати. Общо за почти всички доклади обаче е съизмерването на българската и другите регионални литератури (напр. Балканските литератури) редом с каноничната цялост Западноевропейски литератури. Оттук произлизат поначало специфични терминологични, методологически и периодизационни аспекти, които <strong>определиха</strong> вписването като голямото, характерно за всички автори действие, както и като заглавие на сборника.</p> <p>Осъществен през ноември 2006, по инициатива на Академичния кръг по сравнително литературознание (АКСЛИТ), българското сдружение, което е член на Международната Асоциация по Сравнително литературознание (Association Internationale de Litterature Comparee-AILC/ International Comparative Literature Association - ICLA), както и на Европейската мрежа за литературно-компара-тивни проучвания (REELC/ENCLS), този колоквиум стана място за среща на учени от различни средища: от няколко университета (СУ „Св. Климент Охридски", ПУ „Паисий Хилендарски", ЮЗУ „Неофит Рилски") и от БАН (Института по балканистика и Института за литература). Срещата се състоя под покрива на един паметник на културата, в дома на Института по балканистика при БАН, на адрес, ул. „Московска" 45, където е живяла сестрата на известния политик Никола Мушанов (къщата е строена по проект на архитектите Иван Васильов и Димитър Цолов, около 1925 г.). За разлика от предишните колоквиуми на Кръга с международно участие/1, сега, в домашна среда, можехме да сме съвсем откровени и да си изплачем болката от трудни за решаване научни проблеми. Като тревога постоянно прозираше въпросът - можем ли да издържим с научни аргументи при сравняване на „малките" с „големите" литератури. Обратно, като самочувствие се открояваше съзнанието за континуитет в развитието на тази литературна област, със свои традиции още от проф. Иван Д. Шишманов, че дори и (спонтанно) от Възраждането.</p> <p>Има известно разминаване между събраните в <em>Голямото вписване</em> текстове и изнесените на колоквиума доклади. Новопостъпилите статии са или от инцидентно отсъствали от заседанията колеги, или от други, които успяха да допринесат с текстовете си за задълбочаване и разнообразяване на проблематиката. Обратно, съжаляваме за липсващите от книжното тяло само изговорени теми: Надежда Драгова например ни даде друг текст за публикация, а все още чакаме да видим в писмен вид нейното „Българско битуване на съпоставително литературознание през 50-те и 60-те години на XX в.", което представи въпроса за съпоставимост и отблъскване между българската и световните литератури и устното присъствие/битуване на сравнителния подход у писатели като Владимир Свинтила, Минко Николов, Милчо Радев, Георги Марков, Цветан Стоянов, Васил Попов. Стоян Атанасов с доклада „Защо прочитьт на средновековната творба предполага сравнителен подход?" излезе от рамките на Сравнителното литературознание, но докладът му повдигна въпроса за „устността" в средновековните литератури и за възможните аналогии с фолклора - още неотворени врати за сближаване на Изтока и Запада на нашия континент. Лиляна Минкова представи, в порядъка на изказване, биографията на един слабо познат у нас компаративист, Алберто Мартино, директор на Института по сравнително литературознание във Виена (невключено тук поради стриктно био-библиографски си характер).</p> <p>Освен преките участници, в обсъжданията се включиха и някои от гостите, като Александър Шурбанов, Калин Михайлов, изкуствоведа Милена Георгиева, докторанти и дипломанти-магистри по сравнително литературознание от Института по балканистика и от специалност Балканистика в СУ. В тази програма се откроиха редица дискусионни полета: за мястото на българската литература сред другите и особено сред другите от Западна Европа; за това че Сравнителното литературознание е рядко преподавана и затова област за „самоуци", както и за хетерогенна традиция в университета (Иван Д. Шишмановата <em>Сравнителна литературна история</em>, Михаил Арнаудовата <em>Сравнителна метода</em>, и Боян Ничевото <em>Сравнително литературознание</em>, със славистичен акцент); стана дума и за обема и критериите на Сравнителното литературознание като творческа зона, отворена за дебати.</p> <p>В публикуваните текстове се разискват актуални проблеми от теорията и практиката на литературната компаративистика у нас. Защитено е напр. мястото на Сравнителното литературознание в порядъка на проекти и програми, които работят и теоретично в областта на тематологията, и практически в университетското преподаване на западни литератури. Всъщност виталността на тематологията у нас още не е използвана в пълните й възможности. Тя е ценна с това, че не предпоставя йерархии. Че позволява свободно движение в диахронен и в синхронен план. Също така тук е осмислено понятието и университетската дисциплина „Западноевропейски литератури" като образ и плод на рецепцията на тези литератури и следователно като породена от компаративистиката в нейното битуване. Въпроси на имагологията и частният случай на „оксидентализма" като образ на Запада влязоха с аргументите на историята. Заявяват се редица нови подходи и ситуационни представи за функционирането на литературите в техните взаимодействия. Реални съпоставки-вписвания на писатели от различни литератури се разполагат в общи хипотези на съотнасяне. Историята на българското сравнително литературознание също е застъпена с коментирани реализации, за да се усети приемственост и общност.</p> <p>Сред събраните тук разработки не цари пълна хармония. Всеки автор носи свой ангажимент към предложените твърдения и доказателства. Терминологично, българското сравнително литературознание е засега донякъде разноречиво. Тук се преплитат смели хипотези, експерименти със съпротивлението на литературния материал, съобразяване с авторитета на традицията, привнасяне на идеи от различни чужди компаративистични школи и неизбежната не-улегналост на понятията. Хомогенност между публикуваните текстове обаче е търсена и до голяма степен постигната, именно поради предварителното изговаряне на тезите по време на колоквиума, плодотворните спорове и обединяването около общи критерии за голямото вписване.</p> <p><em>Румяна Л. Станчева</em></p> <p>1 Текстове на докладите от тези колоквиуми са публикувани на френски и английски: <strong><em>Interferences historiques, culturelles et litteraires entre la France et les pays d'Europe Centrale et Orientale (XIX-е etXX-e siecles)</em></strong>. Textes reunis par : Roumiana L. Stantcheva, Alain Vuillemin, Oguniana Hrissimova, Alexandre Kostov. Editions Academiques « Prof. Marin Drinov », Sofia, <strong>2000. Avec les contributions de</strong> O. Hrissimova, P. Tzvetkov, D. Paroucheva, Al. Kostov, B. Njagulov, E. Kalinova, A. Kuzmanova, N. Joubert, Y.-M. Tchoreloff, G. Noel, B. Lory, R. Zaimova, E. Raitcheva, N. Danova, N. Kapralova, V. Tapkova-Zai'mova, J. Velitchokova-Borin, L. Nikolova, N. Aretov, V. Dimova, L. Minkova, A. Vuillemin, R. Dilbazova, M. Vrinat-Nikolov, V. Guenova, G. Tzankov, J. Chevrier, D. Ignatova, J. Farkas, A. Baltcheva, D. Mantcheva, R. L. Stantcheva.</p> <p><strong><em>La France, I 'Europe et les Balkans: crises historiques et temoignages litteraires.</em></strong> Textes reunis par Roumiana L. Stantcheva, Alain Vuillemin, Oguniana Hrissimova, Jean-Pierre Arrignon. Editions de l'lnstitut d'Etudes Balkaniques, Sofia et Artois Presses Universite, Arras, <strong>2002. Avec les contributions de</strong> : A. Kostov, R. Park-Barjot, A. d'Angio, D. Barjot, F. Bocholier, Y.-M. Tchoreloff, G. Noel, A. Stantcheva, D. Paroucheva, S. Bochew, L. Cezari, O. Hrissimova, T. Sandu, Ph. Caby, N. Danova, E. Ra'ftcheva, E. Gueorguieva, A. Vuillemin, J. Tcholakova, M. Vrinat-Nikolov, D. Mantcheva, S. Moussakova, R. Getova, N. Kapralova, Y. Chevrel, R. Zai'mova, V. Tapkova-Zai'mova, A. Peeva, G. L. Armianov, E. Robert, M. Muthu, R. L. Stantcheva</p> <p><strong><em>L'Europe, la France, les Balkans : Litteratures balkaniques et litteratures comparees</em></strong>. Textes reunis par Roumiana L. Stantcheva et Alain Vuillemin. Editions de l'lnstitut d'Etudes Balkaniques, Sofia, Artois Presses Universite, Arras, <strong>2004. Avec les contributions de</strong>: Francis Claudon, Antoaneta Baltcheva, Sineva Bene-Katunaric, Yordanka Bibina, Penka Danova, Juliette Velitchkova-Borin, Sandrine Bochew, Angel Bagdasar, Jean-Pierre Levet, Nadia Danova, Nikolay Aretov, Marie Vrinat-Nikolov, Vassilka Tapkova-Zai'mova, Rai'a Zai'mova, Izabella Badiu, Peter Veltchev, Jeno Farkas, Svetla Moussakova, Bernadette Morand, Alain Vuillemin, Ecaterina Grim, Efstratia Oktapoda-Lu, Jacques Chevrier, WladimirTroubetzkoy, Dina Mantcheva, Fridrun Rinner, Kalin Mikhai'lov, Jean-Marc Moura, Bo'fan Mantchev, Eliana Ra'ftcheva, Roumiana L. Stantcheva.</p> <p><strong><em>Traditionnel, Identiti, Modernite dans les cultures du Sud-Est europeen : la litterature, les arts et la vie intellectuelle an XX° siecle.</em></strong> Textes reunis par Roumiana L. Stantcheva, Alain Vuillemin. Editions de l'lnstitut d'Etudes Balkaniques, Sofia, Artois Presses Universite, Arras, <strong>2007. Avec les contributions de</strong> : Alain Montandon, Raya Kountcheva, Kalin Mikhai'lov, Milena Gueorguieva, Doi'na Zamfir-Goes et Jan Goes, Zlatka Timenova-Valtcheva, Lilia Kirova, Alain Vuillemin, Vassilka Tapkova-Zai'mova, Rai'a Zai'mova, Dina Mantcheva, Bogdana lltcheva, Elena Guetova, Maya Timenova, Marie Vrinat-Nikolov, Fotini Christakoudi, Nadia Danova, Elena Siupiur, Diana Mishkova, Adelina Strandgeva, Julietta Velitchkova-Borin,Nikolay Aretov, Radosveta Getova, Svetla Moussakova, Arnaud de Raulin, Octave de Lazero, Constantin Iordan, Laurentius Vlad, Oguniana Hrissimova, Cleo Protohristova, Nadejda Dragova, Nedka Kapralova, Yordanka Bibina, Ludmila Mindova, Sanya Velkova, Vanina Bojikova, Malamir Spasov, Roumiana L. Stantcheva.</p></div> <div class="field field--name-field-bk-isbn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISBN</div> <div class="field__item">9789540729268</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">300</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/goliamoto_vpivane.jpg" width="600" height="850" alt="goliamoto_vpivane.jpg" title="Голямото вписване или какво сравнява сравнителното литературозна" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="10" class="field__item">10.00лв.</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-link-buying field--type-link field--label-above"> <div class="field__label">Купи</div> <div class="field__item"><a href="http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=22119">http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=22119</a></div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:44 +0000 floyd 603 at https://ilitizda.com Блянове по модерна драма https://ilitizda.com/books/592-2021-04-16 <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Блянове по модерна драма</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span>floyd</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Fri, 04/16/2021 - 16:47</span> <div class="field field--name-field-bk-author field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Автор</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/authors/avtori-i/marieta-ivanova-girginova" hreflang="en">Мариета Иванова-Гиргинова</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-category field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Раздел</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/books/nbl" hreflang="en">НОВА БЪЛГАРСКА ЛИТЕРАТУРА</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-language field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Език</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/71" hreflang="en">Български</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-publisher field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Издател</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/72" hreflang="en">ИЗДАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР &quot;БОЯН ПЕНЕВ&quot;</a></div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-availability field--type-list-string field--label-above"> <div class="field__label">Наличност</div> <div class="field__item">Да</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-keywords field--type-entity-reference field--label-hidden field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix field__items"> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/122" hreflang="en">нова българска литература</a></div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/301" hreflang="en">драматургия </a></div> </div> <div class="field field--name-field-bk-year field--type-entity-reference field--label-above field--entity-reference-target-type-taxonomy-term clearfix"> <div class="field__label">Година</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/249" hreflang="en">2010</a></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-bk-annotation field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><strong>Блянове по модерна драма<br /> Драматическият проект на Петко Тодоров<br />Автор: Мариета Иванова-Гиргинова</strong><br /> <strong>Институт за литература - БАН<br /> Издателски център "Боян Пенев"<br /> София, 2010, 254 с.<br /> ISBN 978-954-8712-65-1</strong></p> <p style="text-align: justify;">Книгата на д-p Гиргинова е ценно и новаторско изследване, което осветява сериозни дискусионни въпроси и анализира ключови проблеми от битието на модерната българска драматургия. Чрез прецизни анализи на Петко-Тодоровите пиеси авторката навлиза дълбоко в света на модерността, доказвайки как П. Тодоров трансформира унаследените от фолклора и литерату­рата традиции, за да ги превърне в част от една нова драматическа картина на света.</p> <p style="text-align: right;">Проф. дфн Елка Константинова</p> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">Чрез изследване на начина, по който у Тодоров фолклорно-митологичното се стилизира и трансформира в сецесионно и символично, се аргументира собствено „българската" специфика на българския модернизъм в рамките на общия Zeitgeist на епохата и на безспорните „външни" влияния. Именно тук според мене е най-важният принос на изследването.</p> <p style="text-align: right;">Доц. д-р Пламен Антов</p> <p>СЪДЪРЖАНИЕ</p> <p>ПЪРВА ГЛАВА<br /> ОТ ДЕЙСТВИЕТО ДО БЕЗДЕЙСТВИЕТО<br /> (Из критическата рецепция на Петко-Тодоровите драми) / 11<br /> 1. Диагнозата / 12<br /> 2. Конструиране на новатора - „за" и „против" модерната драма /16<br /> 3. Сдвояване и аналогии / 21<br /> 4. Модуси в критическата рецепция / 24</p> <p>ВТОРА ГЛАВА<br /> ДРАМАТУРГИЧНАТА ТЕХНИКА. ГРАДЕЖЪТ КАТО РАЗПАД 149<br /> 1. „Зидари"-фабулно резюме / 50<br /> 2. Идеята / 55<br /> 3. Композицията / 58<br /> 4. Промените / 61<br /> 5. Персонажите / 68<br /> 6. Диалозите / 75<br /> 7. Езиците на различието / 82<br /> 7.1. Езикът на общността / 82<br /> 7.2. Символният език на индивидуалистите / 85<br /> 8. Между думите и нещата / 88<br /> 9. Разпадът като градеж / 92</p> <p>ТРЕТА ГЛАВА<br /> МЕТАМОРФОЗИТЕ НА I'AME MODERNE I 109<br /> 1. Разпознаване на „вътрешния човек" / 109<br /> 2. Генеалогия: пътят на себетърсачеството /113<br /> 2.1. Неороматичният бунт / 114<br /> 2.1.1. Философският интертекст. Ницше / 115<br /> 2.1.2. „Зидари". Отделният срещу рода / 120<br /> 2.1.3. Прекомерното. Творецът индивидуалист в „Невяста Боряна" / 127<br /> 2.1.3.1. Свръхмярата. Дионисовото начало / 128<br /> 2.1.3.2. Двата свята и двата типа морал / 132<br /> 2.1.3.3. Разпадът на семейната цялост. Драмата на жената / 134<br /> 2.1.4. Самодивата-ницшеански проекции /139<br /> 2.2. Раздвоение и резигнация. Страдащият Аз / 145<br /> 2.2.1. Изгубване на себе си-героят „сянка" / 146<br /> 2.2.1.1. Драмата на отхвърления / 148<br /> 2.2.1.2. Обраната душа / 150<br /> 2.3. Себепознанието - „разширената" душа / 153<br /> 2.3.1. Естетическото съзерцание и модерната душа /155<br /> 2.3.2. Преоткриването на себе си в другия / 163<br /> 2.4. Вградената душа / 171<br /> 2.4.1. Женските персонажи - бунт и саможертва / 171<br /> 3. Другите. Персонализация на колективните представи / 178<br /> 4. Пейзажите на модерната душа / 184</p> <p>ЧЕТВЪРТА ГЛАВА<br /> МИТОПОЕТИЧЕН СВЯТ И ОБРАЗНОСТ / 187<br /> 1. Трансформации и употреби на митопоетичното / 187<br /> 2. Фолклорни мотиви / 191<br /> 2.1. Вграждането / 191<br /> 2.2. Облогът / надиграването / 197<br /> 2.3. Змейова сватба / 207<br /> 3. Песента - мотив и символ / 209<br /> 4. Сецесионно-декоративното /215<br /> 4.1. Към поетиката на сецесиона / 216<br /> 4.2. Сецесионни фрагменти / 223<br /> 4.2.1. Ролята на паратекста / 223<br /> 4.2.2. Архаични ритуали / 224<br /> 4.2.3. Хорото / 225<br /> 4.2.4. Целувката / 227<br /> 4.3. Езиковият декоративизъм / 228<br /> 4.4. Сецесионната интермедия в „Самодива" / 233<br /> 4.5. Драматическият образ-колаж / 237</p> <p>[ЗАКЛЮЧЕНИЕ] / 240<br /> ПРИЛОЖЕНИЯ / 244-245<br /> ЦИТИРАНА И ИЗПОЛЗВАНА ЛИТЕРАТУРА / 247<br /> SUMMARY / 253</p></div> <div class="field field--name-field-bk-isbn field--type-string field--label-above"> <div class="field__label">ISBN</div> <div class="field__item">9789548712651</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-pages field--type-integer field--label-above"> <div class="field__label">Страници</div> <div class="field__item">254</div> </div> <div class="uk-transition-scale-up uk-transition-opaque field field--name-field-bk-cover field--type-image field--label-above"> <div class="field__label">Корица</div> <div class="field__items"> <div class="field__item"> <img loading="lazy" src="/sites/default/files/blianove_po_modernata_drama.jpg" width="220" height="341" alt="" /> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-bk-price field--type-float field--label-above"> <div class="field__label">Цена</div> <div content="10" class="field__item">10.00лв.</div> </div> <div class="field field--name-field-bk-link-buying field--type-link field--label-above"> <div class="field__label">Купи</div> <div class="field__item"><a href="http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=23451">http://knigabg.com/index.php?page=book&amp;id=23451</a></div> </div> Fri, 16 Apr 2021 13:47:43 +0000 floyd 592 at https://ilitizda.com https://ilitizda.com/books/592-2021-04-16#comments