Преводна рецепция на европейските литератури в България. Том 3, Класическа литература




  • СЪДЪРЖАНИЕ

    Увод / 5

    Преводната литература от старогръцки и латински език у нас преди Освобождението - Йоана Сиракова / 6
    Рецепция на античната литература в България от Освобождението до края на Първата световна война - Виолета Герджикова / 17
    Преводна рецепция на античната литература в България в периода 1918 - 1944 г. - Анастас Герджиков / 37
    Преводите от антични езици от 1944 до 1995 година - Владимир Атанасов / 55
    Езоп — Анна Николова / 68
    Омир – Цвете Лазова, Невена Панова / 80
    Есхил - Огнян Радев / 94
    Софокъл - Доротея Табакова / 106
    Еврипид - Доротея Табакова / 119
    Вергилий - Анна Николова / 131
    Хораций - Петя Стоянова / 145
    Овидий - Искра Атанасова / 159
    Заключителни размисли - Анна Николова / 170
    Conclusive Thoughts - прев. на англ. Васил Атанасов / 179
    Introduction - прев на англ. Васил Атанасов / 187
    Индекс на ланските и старогръцките автори, преведени (изцяло или в откъси) на български за периода 1800 г. - 1995 г. / 188
    Индекс на преводачите на старогръцка и латинска литература в периода 1800 - 1995 г. / 190
    Преводи от латински и старогръцки - съст. Невена Панова / 192

    Преводи на по-късни автори, писали на латински и старогръцки ( 1995 - 2002) - съст. Невена Панова / 195